Jul22

Harry Potter and the Deathly Hallows PDF (ebook)

Harry Potter and the Deathly HallowsAyer salió el último libro de la saga Harry Potter y por supuesto a estas alturas ya está circulando por las oscuras y malvadas redes P2P en formato PDF, entre otros. Aunque es un poco incómodo leer en el ordenador, yo ya lo he empezado mientras me envían la copia en papel y cartón.

Por supuesto el libro está en inglés, así que me ayudo de un par de traducciones amateurs, a veces muy cutres, pero también útiles cuando no se domina el idioma original. La traducción oficial tardará un año o más.

Como curiosidad, el 6º libro se tradujo mucho antes al vietnamita que al castellano. No es que sea peor idioma, pero debería ser al reves, por que no creo que vendan más en Vietnam que en España y sudamérica juntas, pero bueno. Tampoco entiendo de editoriales y esas cosas.

Descargas:

Ah, y nada de spoilers en los comentarios o me cagaré en algún dios.

Posteado en: Libros



1 Comment

TrackBack URI

  1. Dicen que por fin se termina el HArry Potter xD Asi nos dejareis en paz :@

    Y te sorprendes de q lo saquen antes en vietnamita? Yo no

    España y en egenral las culturas basadas en ella, priman la vagueria, el ceporreo, la inficiencia, etc por encima de todo. No te has preguntado xk la wikipedia alemana, por poner un ejemplo, ya que en las wikipedias “trabaja” gente voluntaria y exponente de la cultura q sean, no te has perguntado xk esa wikipedia alemana tiene MAS articulos, muchos mas, que la española. Es mas, la PORTUGUESA tiene mas articulos que la española.

    Y el aleman “solo” se habla en alemania, austria y parte de suiza, el portugues en portugal y brasil, y enc ambio superan a la española. Es cuestion de cultura, y la española y la dependiente de ella la verdad, son eso.

    Comment by Sergio — July 22, 2007 #

Sorry, the comment form is closed at this time.

http://www.filolowiki.net

Powered by WordPress with Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS. ^Top^